Colaboraziun sön ressurses digitales por lingac de mendranza
Workshop sön trasformaziun digitala por lingac regionai y de mendranza en gaujun dla South Tyrol Free Software Conference SFSCON, condüj adöm esperc de informatica da deplü paisc dla Uniun Europeica
BALSAN (LPA). Ince chiche baia n lingaz de mendranza adora computer, tablet y smartphone. Por podëi anüzé so lingaz söl computer y online, adora ëi ince i stromënc digitai aladô. Sön chësc tema á la Repartiziun Aministraziun Scora y Cultura Ladina, en gaujun dla Conferënza South Tyrol Free Software Conference SFSCON, ai 7 de novëmber organisé n workshop tl NOI Techpark a Balsan.
Sot ala direziun dl Diretur de Repartiziun Mathias Stuflesser se á baraté fora idees espertes y ersperc dala Norvegia, dala Grecia y dala Talia, adöm cun l'Istitut de linguistica aplicada dl Eurac, l'Istitut Ladin Majon de Fascegn y persones ladines interessades. Le workshop é n precursur dl proiet DIGI-RLF, che oress svilupé na strategia de digitalisaziun per l ladin, l rumanc y l furlan.
Mathias Stuflesser, diretur dla Repartiziun Aministraziun scora y cultura ladina, sciöche promotur dl proiet, inviëia espertes, esperc y persones interessades a tó pert ativamënter ala digitalisaziun dl lingaz ladin: "La colaboraziun cun d’atres mendranzes é na gran sciansa por le Ladin. Deboriada sunse nos bugn da realisé en valgügn elemënc costitutifs por nüsc gran obietifs a tëmp mesan, sciöche la traduziun automatica y l'inteliënza artifiziala."
red


