Istitut cultural ladin Micurá de Rü: stanziamënt por la digitalisaziun
La junta provinziala aprovëia le stanziamënt surapró por le svilup de sistems informatics por le lingaz ladin, por la digitalisaziun de so archif y por les publicaziuns
BALSAN/SAN MARTIN DE TOR (USP). L’Istitut Ladin Micurá de Rü mët a jí y sostëgn iniziatives por la conservaziun y la promoziun dl lingaz y dla cultura di Ladins. Dlungia la realisaziun de publicaziuns sön le raiun - tl ladin o te d’atri lingac - é na pert importanta dles ativités dl Istitut chël dl sostëgn ales assoziaziuns culturales. Tla sentada dai 19 de agost, sön proposta dl assessur provinzial por la Formaziun y Cultura ladina, Daniel Alfreider, á la Junta provinziala aprové n stanziamënt surapró de 102.000 euro destiná al svilup de sistems informatics por le lingaz ladin, ala digitalisaziun dl archif, ales publicaziuns y ai proiec interistituzionai.
“Cun la digitalisaziun portunse inant le svilup di sorvisc linguistics digitai y fajun insciö plü sterscia l’identité dla comunité ladina” - sotrissëia l’assessur provinzial Alfreider - “Le travert é chël da ti garantí les prospetives por le dagní ala mendranza ladina, a süa cultura y a so lingaz”.
L’Istitut Cultural Ladin Micurá de Rü é na istituziun dl’aministraziun provinziala da Balsan che vëgn finanziada en pert dala Provinzia y é en pert autofinanziada, dilan ai davagns dla venüda de libri y a sorvisc desvalis, sciöche les traduziuns dal todësch y dal talian tl ladin dla Val Badia y tl Gherdëina. L’Istitut á metü man ofizialmënter süa ativité ai 3 de setëmber dl 1977. La sënta zentrala é a San Martin de Tor, cun na filiala te Sëlva, en Val Gherdëna. L’Istitut á ciafé l’inom dl linguist y prou ladin Nikolaus Bacher (nasciü sö Rü de San Ciascian, tl 1789, y mort a Wilten tl 1847).
Sües finalités stlüj ite l’inrescida scientifica sön le lingaz, la storia y la cultura ladina en colaboraziun cun universités y organisaziuns nazionales y internazionales, cun istituc y assoziaziuns culturales da foradecá, la promoziun dl’adoranza dl lingaz ladin scrit y baié tles scores di paisc ladins, döt chësc cun le sostëgn dl Assessorat ala Formaziun y Cultura ladina. Al momënt vëgnel lauré, danter l’ater, sön n dizionar online y sön n sistem de traduziun automatisada.
Deplü informaziuns sura l’Istitut Cultural Ladin Micurá de Rü y sön les publicaziuns di dizionars bilinguai, dla gramatica ladina y di cursc de lingaz, pón ciafé sön la plata internet www.micura.it/it/istitut-ladin
red