Abité Cumpra o costruziun dla pröma ćiasa - condiziuns por ti rové pormez al'alisiraziun y calcolaziun dl’alisiraziun online

N sorvisc dl'aministraziun provinziala de Südtirol

Descriziun generala

La Provinzia autonoma de Balsan conzed alisiraziuns por cumprè o fà sö abitaziuns por le bojëgn abitatif primar.

Ara va da calcolè autonomamënter la soma dl'alisiraziun online. Sce an mët ite i dać che reverda la situaziun economica y familiara dla porsona che damana do l’alisiraziun, y i dać che reverda la spersa dl'abitaziun, vara da controlè de tan che l’alisiraziun por frabiché é.
I dać metüs ite é anonims y al ne ves gnarà mai damanè da mëte ite osc inom. Denant co calcolè l’alisiraziun val debojëgn de controlè sce i ëis les condiziuns descrites chilò dessot.

Condiziuns personales:

  • La porsona che fej domanda mëss avëi da altamo cin agn la residënza o le post de laûr tla provinzia de Balsan; le medemo vel por la porsona che vir adöm cun la porsona che fej domanda “more uxorio” (definì tl art. 7 dl D.P.P 1999/42), sce ara devënta comproprietara dl’abitaziun.
  • La porsona che fej domanda mësss avëi comlì 23 agn, sce la porsona che fej domanda ne n’é nia maridada y ne n’à degügn familiars che à le dërt de mantignimënt. Chësta condiziun ne vel nia por che che é te na situaziun de handicap.
  • Les porsones che fej domanda che mëss dè jö la detlaraziun de portignënza al grup linguistich, mëss ajuntè chësta detlaraziun ala domanda de alisiraziun.
  • I zitadins di stać che n'alda nia pro l’Uniun Europeica mëss, canche ai fej domanda, vire regolarmënter y zënza interuziun da altamo cin agn tla provinzia y ai mëss laurè (tres tla provinzia) da altamo trëi agn (mudaziuns injuntades dala lege provinziala di 13 d’otober dl 2008, n. 9, varëntes por les domandes presentades dai 5 de novëmber dl 2008 inant).

Proprieté:

  • La porsona che fej domanda ne po nia ester patrona, titolara dl dërt de nüz, d’adoranza o d’abitaziun de n’abitaziun adatada al bojëgn dla familia y saurida da arjunje; le medemo vel por so om o süa fomena y por la porsona cun chëra che ara vir adöm “more uxorio”.
  • La porsona che fej domanda ne po nia avëi zedü ti cin agn dan la presentaziun dla domanda la proprieté, le dërt de nüz o de abitaziun de na te’ abitaziun; le medemo vel por so om o süa fomena o por la porsona cun chëra che ara vir adöm “more uxorio”.
  • Che che é patrun, comproprietar, patrun blot, usufruënt, titolar dl dërt de adoranza o de abitaziun de n’abitaziun nia a datada, o de n’abitaziun plü dalunc co 40 km dal post de residënza o de laûr, po gnì ametü a n’alisiraziun. Le medemo vel por che che à zedü ti ultimi cin agn dala data de presentaziun dla domanda un di dërć nominà dessura. Te n te’ caje vëgn la soma dl'alisiraziun stabilida sön la desfarënzia danter le valur convenzional dl’abitaziun da cumprè y chëra che an à o che é gnüda dada ia.
  • An tëgn inće cunt dles abitaziuns de proprieté de sozietês de porsones o de sozietês a responsabilité limitada, de chëres che al fej pert la porsona che fej domanda, so om o süa fomena o la porsona cun chëra che ara vir adöm more-uxorio.

Mindestpunkteanzahl:

  • Für die Einreichung und Zulassung der Gesuche um Förderung für den Kauf sind mindestens 20 Punkte erforderlich
  • Für die Einreichung und Zulassung der Gesuche um Förderung für den Neubau sind mindestens 23 Punkte erforderlich

Davagn:

  • Für den Zugang zur Förderung muss der Antragsteller über ein Mindest-Nettoeinkommen von 1,22 (DFWL) verfügen
  • Nia avëi n davagn complessif plü alt co i limi de davagn mascimai fissà en relaziun ales sorts de alisiraziuns desvalies (ćiara tabela fasces de davagn)
  • Sce al vëgn stlüt jö contrać de imprëst por cumprè y fà sö l’abitaziun, po les alisiraziuns por frabiché provinziales ma gnì conzedüdes, sce la familia dla porsona che fej domanda à n davagn plü alt co le minim vital, do avëi tut demez la rata de amortamënt dl imprëst.

Patrimone imobiliar di geniturs, di joceri y di mituns (inće sce ai ne vir nia deboriada):

  • Dales alisiraziuns provinziales por cumprè y costruì n’abitaziun él stlüt fora les porsones che fej domanda, olache i geniturs, i joceri o i mituns à te na localité saurida da arjunje na spersa convenzionala majera co 100 m² por vigni möt, plü 100 m² por i geniturs, tignin cunt di agn y dles condiziuns de conservaziun dles abitaziuns. An tëgn inće cunt dles abitaziuns alienades ti cin agn dan la presentaziun dla domanda. Al vëgn inće tignì cunt dles abitaziuns de proprieté de sozietês de porsones o de sozietês a responsabilité limitada de chëres che al fej pert i geniturs o i joceri.
    Befindet sich im Liegenschaftsvermögen der Eltern, Schwiegereltern oder Kinder ein geschlossener Hof, wird der Konventionalwert der Wohnungen, die Teil des geschlossenen Hofes sind, nicht berücksichtigt. Der Konventionalwert der übrigen Wohnungen wird um die, um eins reduzierte Anzahl der Kinder dividiert.  
  • Implü valutëia l’ofize le patrimone imobiliar di geniturs, di joceri y di mituns, inće te localitês che é plü dalunc co 40 km dal post de laûr o de residënza, multiplican i cosć de costruziun en forza ti comuns por la spersa convenzionala tl caje de abitaziuns y sperses che alda laprò; por döt ći che ne n’é nia abitaziun (p.ej. ofizi, botëghes, labors, fujines y i.i.) vëgnel conscidré la spersa brutto. La proprieté de terac vëgn valutada aladô dl valur stimé dala comisciun de sciazada provinziala. Dal valur complessif ciafè fora insciö vëgnel tut demez 844.300,00 € de import nia imponibl y i debić fać por cumprè, fà sö o mantignì chisc imobii. La soma che romagn vëgn partida por le numer di mituns y la soma che vëgn fora vëgn tuta demez dal valur convenzional dl oget dla domanda; chësc porta pro a na reduziun dles alisiraziuns o a na estlujiun dales alisiraziuns. Al vëgn inće tignì cunt dles abitaziun de proprieté de sozietês de porsones o de sozietês a responsabilité limitada de chëres che al fej pert i geniturs o i joceri. Sce al alda pro i imobii di geniturs o joceri n mêsc stlüt ne vëgn chësc valur nia conscidré tla sciazada dl patrimone. Te chësc caje vëgn le valur dl patrimone imobiliar che romagn partì por le numer di mituns manco öna na unité.

Alisiraziuns bele ciafades:

  • An ne dess nia fà pert de na familia che é gnüda ametüda a n contribut publich por la costruziun, la cumpra o le ressanamënt de n’abitaziun, ater co tl caje ne na familia nöia.
  • Che che à bele ciafè n contribut provinzial por frabiché por n’abitaziun che ne n’é nia plü adatada al bojëgn dla familia, po gnì ametü a n’atra alisiraziun por cumprè o fà sö n’atra abitaziun o por amplié l’abitaziun nia adatada; ara se trata a vigni moda de n’integraziun al contribut bele ciafè.

Scomenciamënt dla plata

Por l’anuzaziun de chësc sorvisc ne vêlel degönes condiziuns d’azès particolares.

Por l’anuzaziun de chësc sorvisc ne val nia debojëgn de dè jö documënć implü.

L’anuzaziun de chësc sorvisc é debann.

Por calcolè la soma dl contribut dl'alisiraziun, clichede chilò.

Por de plü informaziuns podëise s’adressè ala portina d’informaziuns. Ara va debojëgn da portè para le davagn familiar di ultimi dui agn y la planta o le proiet (en scala) dl'abitaziun da alisiré.

(Sorvisc actualisá ai: 13/10/2017)

Ënt competënt

25.2. Ofize Promoziun dl frabiché alisiré
Palazzo 12, via Canonico Michael Gamper 1, 39100 Balsan
Telefonn: 0471 41 87 40
Fax: 0471 41 87 59
PEC: wohnbaufoerderung.promozioneedilizia@pec.prov.bz.it
Plata internet: http://www.provincia.bz.it/edilizia-abitativa/

Orar por la jënt:

Orar por la jënt:

Sënta prinzipala a Balsan:
Landhaus 12, Kanonikus-Michael-Gamper-Straße 1, 39100 Balsan
(Ecke Schlachthofstraße) - tel. 0471 418710/40/60
Lönesc, dedolönesc, mercui y vëndres: 9.00 - 12.00
Jöbia: 8.30 - 13.00, 14.00 - 17.30

SËNTES DESTACADES

En concordanza cun les vacanzes da scora é inće notes sëntes destacades stlütes. I tëmps de stlüta vëgn publicà da iade a iade sön la plata internet dla Repartiziun Frabiché abitati.

Porsenù:
Regensburger Allee 18 (Villa Adele)
Vigni secundo y cuarto mercui dl mëis dales 9.00 - 12.00, 14.00 - 17.00

Bornech:
Kapuzinerplatz 3
Vigni pröm y terzo mercui dl mëis dales 9.00 - 12.00, 14.00 - 17.00

Maran:
Esplanade, Sandplatz 10
Vigni dedolönesc: 9.00 - 12.00, 14.00 - 17.00

Solaneres:
Schlandersburgstraße 6
Vigni pröm mercui dl mëis: 9.00 - 12.00, 14.00 - 17.00

Terminns

Por l’anuzaziun de chësc sorvisc ne n’él da tignì ite degügn terminns particolars.