Lian sozial - Separaziun y devorz - Trascriziun dl’alisiraziun

N sorvisc dl'aministraziun provinziala de Südtirol

Descriziun generala

Tl caje de separaziun, de anulaziun o zessaziun dles faziuns ziviles dl matrimone, autorisëia l’assessur por le frabiché abitatif le trasferimënt total o parzial dla proprieté dl’abitaziun, se tignin ala dezijiun dl vicare.

Do l’iscriziun tl liber fondiar dl trasferimënt dla proprieté, autorisëia l’assessur por le frabiché abitatif la trascriziun dl’alisiraziun.

A) Pordüda definitiva dla desponibilité dl’abitaziun alisirada tl caje de separaziun, anulaziun o zessaziun dles faziuns ziviles dl matrimone:

La porsona che ciafa le contribut che perd do la separaziun, l’anulaziun o la zessaziun dles faziuns ziviles dl matrimone definitivamënter la desponibilité dl’abitaziun (por ej. do la zesciun al om o ala fomena dla proprieté, dl dërt de abitaziun o de nüz a vita), à le dërt – n iade che an à stabilì le possès dles condiziuns che va debojëgn – de gnì ametü a n’atra alisiraziun por frabiché por la cumpra, la costruziun o le ressanamënt de n’abitaziun.

Implü àl le dërt de damanè do n’abitaziun en afit al IPFS o le contribut por l’aiüt finanziar por l’abitaziun.

B) Pordüda temporanea dla desponibilité dl’abitaziun alisirada do la separaziun, l’anulaziun o la zessaziun dles faziuns ziviles dl matrimone:

La porsona che ciafa le contribut che perd do la separaziun, l’anulaziun o la zessaziun dles faziuns ziviles dl matrimone, la desponibilité temporanea dl’abitaziun (p.ej. canche an perd le dërt de abitaziun ajache i mituns à arjunt la majera eté o süa independënza economica) ne n’à nia le dërt da gnì ametü a n’atra alisiraziun por la cumpra, la costruziun o le ressanamënt de n’abitaziun.

Por le tëmp che an ne n’à nia n’abitaziun, pon damanè do n’abitaziun IPFS o le contribut por l’aiüt finanziar por l’abitaziun.

An mëss avëi la sentënza de separaziun o devorz.

  • Domanda cun martl da bol da 16,00 euro
  • sentënza de separaziun o devorz
  • comunicaziun dl cunt corënt, sce al s’à mudé, confermè dala banca (sce al mëss ćiamò gnì paié ite i contribuć).

Ala domanda él da ajuntè n martl da bol da 16,00 euro.

(Sorvisc actualisá ai: 24/01/2020)

Ënt competënt

Ofize Programaziun dl frabiché alisiré
Palazzo 12, via Canonico Michael Gamper 1, 39100 Balsan
Telefono: 0471 41 87 34 (Michela Foglietti)
0471 41 87 11
Fax: 0471 41 87 39
E-mail: wohnbauprogrammierung@provinz.bz.it
PEC: wohnbauprogramm.programmazioneedilizia@pec.prov.bz.it
Website: http://www.provinzia.bz.it/

Orar por la jënt:

Sënta prinzipala a Balsan:

Landhaus 12, Kanonikus-Michael-Gamper-Straße 1, 39100 Balsan
(Ecke Schlachthofstraße) - tel. 0471/418710/40/60

Lönesc, dedolönesc, mercui y vëndres dales 09:00 ales 12:00
Jöbia dales 08:30 ales 13:00 y dales 14:00 ales 17:30

SËNTES DESTACADES

En concordanza cun les vacanzes da scora é inće notes sëntes destacades stlütes. I tëmps de stlüta vëgn publicà da iade a iade sön la plata internet dla Repartiziun Frabiché abitati.

Porsenù:

Regensburger Allee 18 (Villa Adele)

Vigni secundo y cuarto mercui dl mëis dales 09:00 ales 12:00 y dales 14:00 ales 17:00

Bornech:

Kapuzinerplatz 3

Vigni pröm y terzo mercui dl mëis dales 09:00 ales 12:00 y dales 14:00 ales 17:00

Maran:

Esplanade, Sandplatz 10

Vigni dedolönesc dales 09:00 ales 12:00 y dales 14:00 ales 17:00

Solaneres:

Schlandersburgstraße 6

Vigni pröm mercui dl mëis dales 09:00 ales 12:00 y dales 14:00 ales 17:00