Hauptinhalt

 

Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfung

Anmeldungen und Informationen

Dienststelle für die Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen
Anmeldeformulare liegen bei den Gemeinden aus.

>> NEU! Anmeldeformulare jetzt auch online!

Vorbereitung auf die Prüfungen

Durch die Neugestaltung ist es möglich, sich gezielt auf die Prüfungen vorzubereiten: 

  • Die aktuelle Version der Prüfungstexte ist im Internet veröffentlicht.
  • Zahlreiche Vorbereitungskurse für die Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfung werden von den lokalen Sprachanbietern angeboten. 
  • Für die italienische Sprachgruppe haben das Multisprachzentrum und die Sprachenmediathek der Italienischen Kulturabteilung einen speziellen Beratungsdienst für die Zweisprachigkeitsprüfung (Sportello "patentino") eingerichtet.

Alternativen zur Zweisprachigkeitsprüfung

Seit Juni 2010 werden auch die Kombination aus Matura und Unistudium in der jeweils anderen Sprache oder internationale Sprachzertifikate als offizieller Sprachnachweis anerkannt.

Die Dienststelle für die Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen stellt auch in Zukunft bei Vorlage der Originale der Diplome den Zweisprachigkeitsnachweis aus. Das entsprechende Formular finden Sie hier. Info: Tel. 0471 413905 und 0471 413920 - E-Mail: zdp@provinz.bz.it

Die Prüfungen zur Erlangung der internationalen Sprachzertifikate können bei folgenden offiziellen Prüfungssitzen abgelegt werden:

                                                                                                               Bezeichnung der Prüfung
Prüfungssitz Deutsch Italienisch
alpha beta piccadilly TELC CELI
azb TELC CILS
Freie Universität Bozen TestDaF CELI
Società Dante Alighieri PLIDA
Amt für Zweisprachigkeit und Fremdsprachen Goethe-Institut CELI

Online-Wörterbuch

Zittern vor der Zweisprachigkeitsprüfung? Nicht nötig!

Mit dem elektronischen deutsch-italienischen Wörterbuch ELDIT ist es ganz einfach, sich auf die Zweisprachigkeitsprüfung vorzubereiten.
ELDIT enthält alle Texte, den Grundwortschatz (ca. 3.500 Wörter) zur Vorbereitung sowie allgemeine Informationen zur Prüfung. Und es ist kostenlos!
Alle Texte, der Grundwortschatz zur Vorbereitung auf die Prüfung sowie allgemeine Informationen zur Prüfung sind völlig neu aufgearbeitet worden und auf der Plattform ELDIT im Internet kostenlos zugänglich unter: http://dev.eurac.edu:8081/MakeEldit1/Eldit.html

Was genau ist ELDIT?

.ELDIT ist ein deutsch - italienisches elektronisches Lernerwörterbuch.
Es enthält einen Grundwortschatz von ca. 3.500 Wörtern pro Sprache (Verben, Substantive, Adjektive).
ELDIT ist ein ganz besonderes Wörterbuch, das Informationen enthält, die vor allem für SprachlernerInnen wichtig sind:

  • einfache Definitionen, Satzbeispiele und Übersetzungen,
  • typische und häufig verwendete Wortverbindungen mit Übersetzungen und zahlreichen Beispielen,
    Redewendungen, formelhafte Ausdrücke und Sprichwörter,
  • Wortfamilien mit Wörtern, die alle eine gemeinsame Wurzel haben,
  • Grafiken mit bedeutungsverwandten Wörtern,
  • Flexionstabellen,
  • Sounddateien,
  • verschiedene Suchmöglichkeiten (Rechtschreibkontrolle, Mehrwortsuche, Suche gebeugter Wörter …),
  • eine didaktische Grammatik und Erklärungen schwieriger Fachbegriffe,
  • einen themenspezifischen Wortschatz.

ELDIT ist mehr als ein Wörterbuch:

ELDIT enthält alle Texte der Zweisprachigkeitsprüfung mit den dazu gehörenden Fragen:

  • nach Themen geordnet;
  • die Wörter sind direkt mit dem Lernerwörterbuch verlinkt.

Mehr über das Projekt findest Du hier

Was musst Du tun, um das Programm verwenden zu können?

ELDIT findest du unter http://dev.eurac.edu:8081/MakeEldit1/Eldit.html. Es reicht, dass du Dich einmal registrierst (dazu auf den entsprechenden Link für „neuer Benutzer“ klicken) und dazu einen Benutzernamen und ein Passwort wählst.
Die technischen Voraussetzungen, die zur Benutzung des Programms nötig sind, findest Du auf der Homepage von ELDIT.
Ausführliche Informationen zu den Inhalten und zur Verwendung der Plattform gibt es auf den Internetseiten von ELDIT.
ELDIT ist ein Projekt der EURAC und wird in Zusammenarbeit mit der SUPSI ausgearbeitet. Es wird unterstützt vom Amt für Weiterbildung und vom Amt für Zweisprachigkeit und Fremdsprachen der Autonomen Provinz Bozen, vom Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe der Autonomen Region Trentino – Südtirol sowie von der Europäischen Union im Rahmen von INTERREG IIIA. Weitere Partner: CEDOCS, Universität Trient.
 

 


>>Ihre Ansprechperson:

Dr. Sonja Logiudice
Tel. 0471.413394
sonja.logiudice@provinz.bz.it