Atualità

40 agn de ejams de bi- y trilinguism: le svilup vá inant

40 agn é passá dai pröms ejams de bi- y trilinguism: l’atestat de conescënza sará tres plü internazional

Karin Ranzi y Karl Rainer á presenté n valgügn dac interessanc dl svilup di ejams de bi- y trilinguism ti ultims 40 agn. Foto: USP/rm

Te na conferënza stampa él incö ai 9 de novëmber de plü personalités che á recordé la storia di ejams de bi- y trilinguism ti ultims 40 agn – dala nasciüda di ejams ales mudaziuns che é gnüdes a se le dé tl tëmp. Na mudaziun gnará atuada proscimamënter: l’Ofize Ejams de bi- y trilinguism á anunzié por l’ocajiun da ne adoré tosc nia plü les denominaziuns A, B, C y D, mo da passé ales denominaziuns internazionales che sará C1, B2, B1 y A2. Implü gnarál ince fat mioramënc or ci che reverda la digitalisaziun por alisiré les prozedöres d’iscriziun por i zitadins.

Le presidënt dla Provinzia Arno Kompatscher á recordé che i ejams de bi- y trilinguism é öna dles fondamëntes dl’autonomia. “I ejams é öna dles sevës por che i zitadins pois anuzé so lingaz dla uma ti raporc cun l’aministraziun publica”, á dit le Landeshauptmann, y “chësc é n dërt de valur inestimabl de nosta autonomia”. Döes d’atres chestiuns é che al vëgn a se le dé vigni ann mesamënter 13.000 ejams y che i ejams pó gni fac debann. Ince le comissar dl govern Vito Cusumano á sotligné l’importanza di ejams de bi- y trilinguism recordan ince döta la storia y le svilup.

Le diretur da denant dla Repartiziun Presidënza, Karl Rainer, s’á recordé dles dificoltés tl mëteman tl ann 1977 y da arjigné ca i ejams por i 6000 candidac. Öna dles coriosités é ince che na seria de personalités cun de bunes conescënzes de talian y todësch ne â nia passé i ejams, insciö Rainer. Ince ne dessun nia ti dé la colpa ales scores, sce i candidac ne superëia nia les proves. “Al é dërt che les scores ais atres priorités che ne vëgn nia damanades dai ejams”, á recordé Rainer.

La coordinadëssa dl Sorvisc, Karin Ranzi, á dit che cun l’tëmp s’ál ince svilupe i liví de dificolté. Insciö ne mëss i candidac nia plü fá traduziuns sciöche i pröms agn, mo les competënzes linguistiches vëgn monitorades te cater proes che pó ince avëi n resultat negatif, sce ala fin él la cumpëda de dötes les cater proes te valur positif. Sües esperiënzes cun l’ejam de bilinguim á porté dant Tania Cagnotto, che á dit de ne ester nia stada buna da passé le pröm iade por na traduziun nia a puntin. Le consëi dla Cagnotto é chël da mët man le plü adora che ara vá cun l’imparé i lingac.

Tratan la conferënza stampa él ince gnü organisé la manifestaziun de informaziun Kompakt-Info, tratan chëra che i candidac ciafa informaziuns d’ütl söi ejams. Le proscim termin de Kompakt-Info é ai 25 de jená dl 2018.

Videolinks:

Video dla conferënza stampa

INTV ARNO KOMPATSCHER 1 2 DE.mov 

INTV TANIA CAGNOTTO DE.mov

INTV KARIN RANZI DE.mov
 

INTV KARL RAINER DE.mov 


INTV VITO CUSUMANO 1 2 IT.mov 


LINK Audio MP3
(KOMPATSCHER -CAGNOTTO - RANZI - RAINER  -CUSUMANO)

 

USP

Galaria dales fotografies